Makine Muprhy’nın Hukuk önlemek için çeviri hatalarını düzeltin
Zalim Muprhy'nın Hukuk gerçek hayat örnekleri paylaşmak istiyorum. Bir önceki yazıyazdı gibi proofreading ve bu kadar önem ciddiye alınmalıdır. Murphy's law yanlış gidebilir her şeyin yanlış gidecek...
View ArticleMakine çeviri kalitesi Post-editing verimlilik için takas olabilir
Uçurtmaile Derneği, Finlandiyalı makine çeviri uzmanlar ve heyecanlı Finlandiya makine çeviri için özel ilgi grubuoluşturdular. Bir toplantıda biz makine çevirileri post-editing sıcak bir konu ele....
View ArticlePre-Editing Post-Editing ihtiyacı azalır
Makine çevirisi çevresinde artan ilgi bir konu post-editing yaptı. Otomatik çevirileri (veya aslında çevirileri herhangi bir tür) çeviri süreci sonunda proofreading gerektirir. Bu hataları en aza...
View ArticleMakine çevirmenler hata yapmayın
Makine çevirmenler kusursuz çalışır. Onlar hata yapmam. Onlar kendi temel yetkinlikleri için idealdir. Ancak, ne insanlar sık sık unutmak makine çevirmenler becerileri tamamen matematiksel olduğunu....
View Article
More Pages to Explore .....